서로에게 사랑이 돼 주며 
เราให้ความรักแก่กัน
 
항상 함께 해왔던 우리
และอยู่เคียงข้างกันเสมอ
 
눈감으면 그때처럼 
ถ้าฉันหลับตาลง 
 
다시 또 돌아갈 수 있을까
ฉันจะสามารถย้อนกลับไป เหมือนช่วงเวลานั้นอีกครั้งได้ไหม
 

행복했었던 시간들 모두 다 선명한데
ช่วงเวลาเหล่านั้นที่เคยมีความสุข ทุกสิ่งทุกอย่างยังคงชัดเจน
 
가슴 한 켠이 허전한 것은 
ที่ว่างที่ไม่มีเธอนั้น
 
네가 없는 빈자리일까
กลายเป็นหัวใจที่แสนว่างเปล่า
 
 
*나의 품 안에 있는 너의 모습이
ฉันมีเธออยู่ในอ้อมกอดของฉัน
 
우리 둘만의 사소했던 공간이
เป็นที่ว่างเล็กๆ สำหรับเราสองคนเท่านั้น
 
다 선명한데 여기 있는데
และที่นี่ทุกอย่างยังคงชัดเจน
 

너만 내 품으로 돌아와 주면 돼
แค่เพียงเธอเท่านั้น ช่วยกลับมาอยู่ในอ้อมกอดของฉันได้ไหม 
 
 
어두웠던 시간의 그림자 
เราได้ไขว่คว้าช่วงเวลานั้นไว้
 
잡힐듯한 그때의 우리
เงาของเวลาที่เคยมืดมิด

눈을 뜨면 그날처럼 
ถ้าฉันลืมตาขึ้น

다시 또 행복할 수 있을까
ฉันจะสามารถมีความสุขเหมือนในวันนั้นอีกครั้งได้ไหม
 
*
 
너만 내 품으로 너만 내 자리로
อ้อมกอดของฉันมีเพียงแค่เธอเท่านั้น ที่ของฉันก็จะมีแค่เธอเท่านั้น
 
 
나의 품으로 돌아와줄 때까지
จนกว่าเวลาที่เธอจะกลับมาอยู่ในอ้อมกอดของฉัน

나의 손 다시 잡아주는 날까지
จนกว่าวันที่เธอจะมากุมมือของฉันอีกครั้ง

여기 있을게 널 기다릴게
ฉันจะรอเธออยู่ตรงนี้

너만 내 곁으로 돌아와 주면 돼
แค่เพียงเธอเท่านั้น ช่วยกลับมาอยู่ข้างๆ ฉันได้ไหม
 
Lyric : music.daum.net
Thai Romanize + Translate : aloha

Comment

Comment:

Tweet

Creative Commons License

Tags