* 한 걸음만 더
ฮัน กอ-รึม-มัน ทอ
เพียงแค่ก้าวเดียวเท่านั้น

그래, 거기에서
คือ-แร คอ-กี-เอ-ซอ
นั่นแหละ จากที่ตรงนั้น

한 걸음만 더
ฮัน กอ-รึม-มัน ทอ
อีกแค่ก้าวเดียวเท่านั้น

내게 가까이 와
แน-เก คา-กา-อี วา
ขยับเข้ามาใกล้ๆ ฉัน

서두르지 말고
ซอ-ทู-รือ-จี มัล-โก
ไม่ต้องรีบร้อนหรอก

알아, 나도
อา-รา นา-โด
ฉันเองก็รู้นะ

천천히 다가갈거야
ชอน-ชอ-นี ทา-กา-กัล-กอ-ยา
ฉันจะขยับเข้าไปใกล้แบบช้าๆ
 

** 넌 다른 사람처럼 말하고
นอน ดา-รึน ซา-รัม-ชอ-รอม มัล-ฮา-โก
เธอพูดเหมือนกับว่าเธอเองเป็นแค่คนอื่น

날 보고 웃지 않아도, 이제
นัล โบ-โก อุด-จี อา-นา-โด อี-เจ
และแม้ว่าเธอจะเห็นฉัน เธอก็ไม่ยิ้มให้เลย

난 괜찮아
นัน คแวน-ชา-นา
แต่ตอนนี้ฉันไม่เป็นไรหรอกนะ
 

*** 어쩌면 나는 너에게
ออ-จอ-มยอน นา-นึน นอ-เอ-เก
อาจเป็นเพราะว่า 
 
조금씩 다가설 수 있는다는게
โช-กึม-ชิก ทา-กา-ซอล ซู อิน-นึน-ดา-นึน-เก
ฉันสามารถขยับเข้าไปใกล้เธอได้ ทีละนิดๆ
 
어쩐지 어려운걸까?
ออ-จอน-จี ออ-รยอ-อุน-กอล-กา
ถึงไม่รู้ว่าเพราะอะไร แต่มันคงจะยากใช่ไหม?

또 어쩌면, 어쩐지
โต ออ-จอ-มยอน ออ-จอน-จี
บางที แม้จะไม่รู้ว่าเพราะอะไร

어쩔 수가 없는 걸
ออ-จอล ซู-กา ออบ-นึน กอล
แต่มันก็เป็นสิ่งที่หลีกหนีไม่พ้น
 

**** 어쩌면 너는 나에게
ออ-จอ-มยอน นอ-นึน นา-เอ-เก
อาจเป็นเพราะว่า

조금씩 멀어질 수 있는다는게
โช-กึม-ชิก มอ-รอ-จิล ซู อิน-นึน-ดา-นึน-เก
เธอสามารถที่จะถอยห่างฉันออกไป ทีละนิดๆ

어쩐지 어려운걸까?
ออ-จอน-จี ออ-รยอ-อุน-กอล-กา
ถึงไม่รู้ว่าเพราะอะไร แต่มันคงจะยากใช่ไหม?

또 어쩌면, 어쩐지
โต ออ-จอ-มยอน ออ-จอน-จี
บางที แม้จะไม่รู้ว่าเพราะอะไร

어쩔 수가 없는 걸 알아
ออ-จอล ซู-กา ออบ-นึน กอล อา-รา
แต่ฉันก็รู้ว่ามันก็เป็นสิ่งที่หลีกหนีไม่พ้นหรอกนะ

*

**

***

어쩌면 너는 나에게
ออ-จอ-มยอน นอ-นึน นา-เอ-เก
อาจเป็นเพราะว่า

조금씩 멀어질 수 있는다는게
โช-กึม-ชิก มอ-รอ-จิล ซู อิน-นึน-ดา-นึน-เก
เธอสามารถที่จะถอยห่างฉันออกไป ทีละนิดๆ

어쩐지 어려운걸까?
ออ-จอน-จี ออ-รยอ-อุน-กอล-กา
ถึงไม่รู้ว่าเพราะอะไร แต่มันคงจะยากใช่ไหม?

또 어쩌면, 어쩐지
โต ออ-จอ-มยอน ออ-จอน-จี
บางที แม้จะไม่รู้ว่าเพราะอะไร
 
어쩔 수가 없는 걸
ออ-จอล ซู-กา ออบ-นึน กอล
แต่มันก็เป็นสิ่งที่หลีกหนีไม่พ้น

****
 
Lyric : music.daum.net
Thai Romanize + Translate : aloha

Comment

Comment:

Tweet

Creative Commons License

Tags